泾渭情殇

Jing Wei Qing Shang

Clear and Muddy Loss of Love

By 请君莫笑 Please Don’t Laugh

Baihe - Yuri - F/FSummaryA natural moat called the Luo river split the great land into two. Jing of the north, and Wei of the south.One was the Prince of the grass plains who had no worries or sorrow. One was a lawful Princess who received exclusive favour of the Emperor.A war turned the Prince of the grass plains into an orphan. She who had laid dormant for ten years had originally planned to become a sycophantic official, to manipulate the enemy kingdom into chaos, but she was appointed as Fuma at the Chionglin banquet.Wait and see, how this debt of grudge from a fallen kingdom and devastated home will be settled.This novel is also ‘Revenge of the Prince’, mutual first and only love, slow burn, palace intrigue, emotional and physical angst, fabricated history please don’t test for accuracy.Happy Ending.Chapters: 303
Extras: 4
Wordcount: 1.1m (CN)
Translation status: Completed

Why is it Called Jing Wei Qing Shang?
The characters Jing Wei 泾渭 come from the saying 《泾渭分明》 “As different as the waters of the Jing He river (泾河) and the Wei He river (渭河). This idiom originated from the contrast at the point where the clear Jing river flows into the muddy Wei river. It is often used to describe two things which are entirely different or two parties that are sharply divided.
The character Qing 情 means love/sentiment and Shang 殇 means to die young / in battle. Qing Shang 情殇 can mean a mistaken love, a tragic love, one that ended before it began.
Jing Wei Qing Shang 《泾渭情殇》
can also be translated to "Love Dies Young in the Lands of Jing and Wei".
translation credits to meltsContent Warnings
JWQS is a dark and heavy R18 novel. This work includes but is not limited to, war violence, slavery, genocide, rape¹, emotional manipulation, suicide, age gap².
¹ -Two side characters become victims of sexual assault, there's no scenes depicting it. There will be a notice in chapters that has implied scene/flashback but not for chapters with one sentence that implies it.
² -Age gap of four years between the main pairing. They were forced to marry at 18/14 for political reasons, and they have their first time ten years after marriage. (To avoid any potential age discourse, women in ancient China will usually be married off between the age of 15 to 20, while men get married between the age of 20 to 30. Times have since changed so please do consume literature bearing in mind historical and cultural nuances.)
About the Author

Qing Jun Mo Xiao, (Please Don’t Laugh) a prolific and imaginative author deeply rooted in the historical landscapes of ancient China, consistently weaves captivating narratives that transcend time and captivate readers' hearts. With a remarkable ability to blend rich historical detail with emotional depth, Qing Jun Mo Xiao has become synonymous with tales that explore the complexities of human relationships amid the backdrop of political intrigue, war, and societal intricacies.

JJWXC Raws
How to Use JJWXC
Official Licenses
Simplified Chinese Print Edition
Licensed English Translation
Fan Translations
English TL by Melts (Completed)
Spanish TL by Violet Part 1 Part 2 Part 3 (Completed)
Vietnamese TL by pastanista Part 1 Part 2 (Completed)
Arabic TL by Red Swan Team (Ongoing)
Turkish TL by adlibbed (Ongoing)
Russian TL by qmnia (Ongoing)
Portuguese TL by wolai (Ongoing)
Thai TL by BLAXE (Ongoing)
Bonus Content
🇨🇳 Simplified Chinese Print Bonus Extra

Alternative Title: Jing Wei Wu Jian (No Boundaries Between the Jing and Wei)
Status: Ongoing (1 season, 14 episodes)
Where to Listen: Missevan / Maoer FM App
Season 1 costs 239 diamonds 💎 (3 USD)

On PC
Install the Chrome extension “Audio Drama Subtitles Loader” by zhufree. A new blue box that says “select sub file” will now appear at the left side of the Missevan website audio player. Click on the box and choose the corresponding sub file for the episode then add it to the player.

On Mobile
Select an Audio Drama episode on the Missevan app then open the Substitute subtitle player on your mobile browser and drop the corresponding sub file. You can use the controls to synchronize the subtitles with the background audio from the Missevan app.
All Audio drama subtitle files can be found and downloaded here

On 12/12/2022, Yinhang Media announced that they have bought the donghua licensing rights for JWQS. The animation is set to release in 2025. The concept trailer was shortly released on Youtube and Bilibili, attracting many fans on both platforms. The Team has since posted many storyboard drafts to keep the fans engaged with the project. A music video for the donghua theme song “Whispers of the Wind” was released. Following the overwhelming support from overseas fans, the team made an English version of the song as well.

ISBN: 9788410020382
Publisher: Monogatari Novels
Publication date: May 9, 2025
Format: Paperback + Hardcover
Total volumes: 8
Art: leen
Official Website
Monogatari Novels
Book Retailers

Click on the image to be redirected to the original post.